在农神节庆祝期间,拉丁课堂上的学生用他们的感官学习

;

滋养学生的心灵是凯发体育最新版日常生活的重中之重, 但本周一,拉丁语老师比阿特丽斯·科迪和凯瑟琳·希尔决定,是时候喂饱学生身体的另一个重要组成部分了——胃.

拉丁二年级和拉丁二年级的荣誉学生聚集在里德校园中心的道奇室,参加农神节庆祝晚宴,而不是传统的班级农神节是古罗马的节日,是为了纪念Saturnalia神,宴会完全由学生准备. 他们准备的菜肴从裹着油酥皮的火腿到亚历山大糖果应有尽有, 学生们把索引卡放在他们的菜肴前面,用英语和拉丁语解释配料.

拉丁语II荣誉教师Beatrice Cody指出,晚宴如何被称为一个 希纳这有助于将她课上的几个主题联系起来. 科迪说:“一部分原因是为了庆祝这个季节。. ”,然后, 这是我们在这门课上尝试做的事情之一除了学习拉丁语结尾和阅读拉丁语文本, 如果可以的话,体验一下罗马文化.”

为了找到他们的菜肴,学生们翻查了教科书和其他罗马原始资料以寻找灵感. 周日是准备这些产品的时间——希尔在厨房里招待了三个学生来帮助烹饪——周一也是, 宴会开始了.

Maya Mallett ' 26, 谁准备了由芝麻和核桃制成的蜂蜜球的亚历山大糖果, 说研究罗马人现成的食材很有启发性. “我觉得这很有趣, 单词的拼写以及它们与英语拼写的相关性,以及他们必须使用的材料以及他们用这些材料做了什么.”

周一常见的一种食材是蜂蜜或蜂蜜 梅尔-因为罗马人没有稳定的糖供应来烹饪,所以被用作甜味剂. 也有很多 萨尔 (盐)用在菜里,连同 卵子 (鸡蛋), carmum (奶油)和其他传统的罗马烘焙材料. 据科迪说,今年的新产品是一种罗马主食鱼肠酱. 两名学生勇敢地在他们的菜肴中使用了这种配料.

与此同时,八年级学生梅雷迪思·克罗斯做了一个用糕点包裹的火腿. “很有趣。. 我真的很喜欢制作它,”克罗斯说.“这花了很长时间,我不得不煮了两个小时.”

同学兼毕业生夏洛特·金(Charlotte Jin)带来了一个布丁,做起来似乎很简单. 然而,现实却有些不同. 当被问及这道菜是否容易做时,金说:“不太好做。. “我必须做两次以上. 第一次我做的时候,它只是液体,第二次我做的时候,它完全是固体. 所以我必须找出真正该做什么,因为食谱不是那么具体.”

25岁的奥斯卡·崔为他的菜做了海鲜炖菜. 为他, 看到现代海鲜和古罗马人吃的海鲜之间的差异是令人着迷的. “我看到了一张我所期望的照片, 我看到了原料, 但这只是海鲜的有限调味料, 所以我被它吸引了,想自己尝试一下,崔永元说, ,看看有什么不同.”

农神节就在寒假之前到来,这意味着晚餐也是一个停下来盘点秋季学习的好时机. 但即使孩子们之间穿插着笑声和闲聊, 科迪指出,当天的课程是了解罗马文化的重要途径. “我们一有机会就会尝试, 我们试图获得某种真实的文化体验,科迪说, 这是获得全感官文化体验的最佳方式之一.”